免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[日韓] IU - Palette

 

이상하게도 요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아 很奇怪地 最近就是喜歡簡單的事物

하긴 그래도 여전히 코린 음악은 좋더라 也是啦就算這樣也依然喜歡Corinne的音樂

Hot Pink 보다 진한 보라색을 더 좋아해 跟Hot Pink相比還是更喜歡深紫色

또 뭐더라 단추 있는 還有什麼 有鈕扣的 Pajamas

Lipstick 좀 짓궂은 장난들 有點討人厭的玩笑

 

I like it I'm twenty five

날 좋아하는 거 알아 我知道你喜歡我

I got this I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날 現在似乎比較了解我了

 

긴 머리보다 반듯이 자른 단발이 좋아 比起長頭髮還是更喜歡修剪整齊的短髮

하긴 그래도 좋은 날 부를 땐 참 예뻤더라 也是啦就算這樣唱著好日子的時候我還是很漂亮

오 왜 그럴까 조금 촌스러운 걸 좋아해 哦 為什麼這樣喜歡有點俗氣的東西

그림보다 相較之下

빼곡히 채운 那被畫填滿的 Palette

일기 잠들었던 시간들 更喜歡日記還有沉睡的時間

 

I like it I'm twenty five

날 미워하는 거 알아 我知道你討厭我

I got this I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날 現在似乎比較了解我了

 

어려서 모든 게 어려워 잔소리에 매 서러워 因為還小所以什麼事都很難嘮叨中的感到傷心

꾸중만 듣던 철부지 애 曾經總是挨罵 不懂事的孩子

겨우 스무고개 넘어 기쁨도 잠시 好不容易超過了20歲開心也只是暫時的

어머 唉呀

아프니까 웬 청춘이래 什麼會痛才是青春

 

지은아 오빠는 말이야 知恩啊 哥哥呢

지금 막 서른인데 雖然現在剛滿30歲了

나는 절대로 아니야 但我絕對不是30的樣子

근데 막 어른이 돼 아직도 한참 멀었는데 雖然要成為大人 現在還早得很呢

 

너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데 只是比你大個五歲

스물 위 서른 아래 二十以上 三十以下

고맘때 到那時 Right there

애도 어른도 아닌 나이 때 到不是孩子也不是大人的年紀時

그저 나일 때 就只是我的時候

가장 찬란하게 빛이 나 發出最耀眼的光芒

어둠이 드리워질 때도 겁내지 마 黑暗降臨的時候也不要畏懼

 

너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서 因為非常美麗 才會百花綻放

언제나 사랑 받는 아이 無論何時都被愛著的孩子 YOU

 

Palette 일기 잠들었던 시간들 日記還有沉睡的時間

 

I like it I'm twenty five

날 좋아하는 거 알아 我知道你喜歡我

I got this I'm truly fine

이제 조금 알 것 같아 날 現在似乎比較了解我了

 

아직 할 말이 많아 還有很多要說的話

 

I like it I'm twenty five

날 미워하는 거 알아 我知道你討厭我

I got this I've truly found

이제 조금 알 것 같아 날 現在似乎比較了解我了


 

好久沒錄韓文歌惹~

發音都變得怪怪的

奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

這首好好聽,而且跟你的聲音好搭~

TOP

回復 2# gdragon_0730

這首開嗓反而更難唱= '' =

韓國年齡比台灣大一歲
我只能趕在2017唱
2018年各個狀態下我都已經不是25歲了QAQ
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

回復 3# qazdvnmk


    這首真的需要那種輕輕的嗓音
 超快一年就這樣過去了 我今年就要滿20了天啊

TOP

回復 4# gdragon_0730

歲月不饒人阿...
我也被逼得一定要運動才不會胖的年紀了...
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

返回列表