免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
Board logo

標題: [日韓] So you(Sistar) - Just Once 奇皇后插曲 [打印本頁]

作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-17 10:01 PM     標題: So you(Sistar) - Just Once 奇皇后插曲

[flash]http://pics.yamedia.tw/mymedia/flash/mp3player2.swf?pID=3587351[/flash]
손안에 불어와 잡힐듯 사라져간
在手心裡吹過 似乎能抓住卻消失了
야속한 바람처럼 멀어진 그대
像是無情的風 你遠去了

가슴을 붙잡고 숨죽여서 흐느끼는 밤
握住胸口 安靜哽咽的夜晚
어둠속에서 나의 하루가 서글픔으로 지나간다
在黑暗裡 我的一天就在悲傷裡過去了

힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
艱難的抹去又抹去 但又再次描繪你
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
疼痛的回憶 讓我們傷心的愛情更為傷感
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
不管怎麼隱藏又隱藏 你一直填滿我的視線
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해
像我的眼淚一樣流淌的滿溢的思念 我該怎麼辦

행여나 꿈에라도 볼 수 있을까
能夠幸運地在夢裡看見你嗎
애타게 기다리면 만나지려나
焦急的等待 會見到你嗎

쓸쓸한 저 달에 나의 소원을 빌어본다
對著孤獨的那月亮許下心願
그댈 한번만 다시 한번만 울음 섞인 나의 혼잣말
就一次 再一次 伴著哭泣的 我的獨白

힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
艱難的抹去又抹去 但又再次描繪你
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
疼痛的回憶 讓我們傷心的愛情更為傷感
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
不管怎麼隱藏又隱藏 你一直填滿我的視線
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해
像我的眼淚一樣流淌的滿溢的思念 我該怎麼辦

슬픈 꿈에서만 내 곁에 오는 그대란걸
你只在我的悲傷夢境裡出現在我身邊
알지만 알고 있지만 나는 조금도 놓지 못해
我知道 就算我知道 我還是一點也不能放下你

힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
艱難的抹去又抹去 但又再次描繪你
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
疼痛的回憶 讓我們傷心的愛情更為傷感
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
不管怎麼隱藏又隱藏 你一直填滿我的視線
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해
像我的眼淚一樣流淌的滿溢的思念 我該怎麼辦

Just Once1.mp3 (3.75 MB)

附件: Just Once1.mp3 (2014-8-17 10:01 PM, 3.75 MB) / 下載次數 97
http://twbbsreturn.joinbbs.net/attachment.php?aid=23742&k=9d808b7c27f32f56ea69143860ca6191&t=1711630084&sid=ne618c
作者: michael    時間: 2014-8-17 11:13 PM

整體部分聽起來很不錯
這次高音部分好像讓大大稍稍吃力一些
作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-17 11:15 PM

回復 2# michael

是要再不爆音又要飆的情況下才造成的
作者: michael    時間: 2014-8-17 11:18 PM

回復 3# qazdvnmk

恩恩,爆音的問題呀
在有限的設備下
要克服爆音還真是頭疼的問題呀
作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-17 11:20 PM

回復 4# michael

拉長距離收出來就變成你聽到的~ ~
作者: 扭蛋君    時間: 2014-8-18 11:39 AM

怎麼大家都喜歡韓語呢?      我還是覺得日語最有魄力,像“咪那,以氣擬以哭揍!(大家,一起上!)”,我聽完馬上燃
360截图20140818113853296.jpg
2014-8-18 11:39 AM


圖片附件: 360截图20140818113853296.jpg (2014-8-18 11:39 AM, 3.37 KB) / 下載次數 76
http://twbbsreturn.joinbbs.net/attachment.php?aid=23754&k=02bdec24669de4cfb6c9fe5b9bfc7cdf&t=1711630084&sid=ne618c


作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-18 02:53 PM

回復 6# 扭蛋君

因為我很少接觸日文哪
而且我覺得日文比較難唱...
作者: 扭蛋君    時間: 2014-8-18 03:19 PM

回復 7# qazdvnmk


    其實我感覺日文歌沒有英文歌好聽~

日文歌比較難唱嗎?可是我總覺得韓語的發音要比日語難
作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-18 03:25 PM

回復 8# 扭蛋君

因為日文裡的漢字因我不會發...
我現在會接觸到的日文歌是韓國歌手唱的= =''
作者: 扭蛋君    時間: 2014-8-18 10:26 PM

回復 9# qazdvnmk


    你有沒有在刻意學韓文呢,傻妤醬?
作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-18 10:50 PM

回復 10# 扭蛋君

沒有,雖然會唱
但是如果你給我一排字,我還是不會翻譯...
作者: 扭蛋君    時間: 2014-8-19 08:35 PM

回復 11# qazdvnmk


    從某種意義上來說,這也算是個天才呢=)
作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-19 10:15 PM

回復 12# 扭蛋君

如果是日文的話,連念都念不好...
可是我修過日文學分QAQ
作者: 扭蛋君    時間: 2014-8-20 12:19 PM

回復 13# qazdvnmk


    該不會是內心有點排斥(或者說不是很喜歡)所以才沒有這方面的天賦的吧?=)

PS 我才看出來啊 你的頭貼,是一個韓國組合啊 是2NE1嗎??
作者: qazdvnmk    時間: 2014-8-20 01:41 PM

回復 14# 扭蛋君

應該說,越是日常的用語就越不想學吧
除非出國不然用不太到




歡迎光臨 台論集團 (http://twbbsreturn.joinbbs.net/) Powered by Discuz! 7.2