免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 發帖

[日韓] So you(Sistar) - Just Once 奇皇后插曲


손안에 불어와 잡힐듯 사라져간
在手心裡吹過 似乎能抓住卻消失了
야속한 바람처럼 멀어진 그대
像是無情的風 你遠去了

가슴을 붙잡고 숨죽여서 흐느끼는 밤
握住胸口 安靜哽咽的夜晚
어둠속에서 나의 하루가 서글픔으로 지나간다
在黑暗裡 我的一天就在悲傷裡過去了

힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
艱難的抹去又抹去 但又再次描繪你
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
疼痛的回憶 讓我們傷心的愛情更為傷感
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
不管怎麼隱藏又隱藏 你一直填滿我的視線
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해
像我的眼淚一樣流淌的滿溢的思念 我該怎麼辦

행여나 꿈에라도 볼 수 있을까
能夠幸運地在夢裡看見你嗎
애타게 기다리면 만나지려나
焦急的等待 會見到你嗎

쓸쓸한 저 달에 나의 소원을 빌어본다
對著孤獨的那月亮許下心願
그댈 한번만 다시 한번만 울음 섞인 나의 혼잣말
就一次 再一次 伴著哭泣的 我的獨白

힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
艱難的抹去又抹去 但又再次描繪你
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
疼痛的回憶 讓我們傷心的愛情更為傷感
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
不管怎麼隱藏又隱藏 你一直填滿我的視線
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해
像我的眼淚一樣流淌的滿溢的思念 我該怎麼辦

슬픈 꿈에서만 내 곁에 오는 그대란걸
你只在我的悲傷夢境裡出現在我身邊
알지만 알고 있지만 나는 조금도 놓지 못해
我知道 就算我知道 我還是一點也不能放下你

힘들게 지우고 지워도 또 다시 그려지는
艱難的抹去又抹去 但又再次描繪你
아픈 기억들이 슬픈 우리 사랑을 더 슬프게해
疼痛的回憶 讓我們傷心的愛情更為傷感
아무리 감추고 감춰도 자꾸 눈가에 차오르는
不管怎麼隱藏又隱藏 你一直填滿我的視線
나의 눈물처럼 흘러 넘치는 그리움 나는 어떻게 해
像我的眼淚一樣流淌的滿溢的思念 我該怎麼辦

Just Once1.mp3 (3.75 MB)
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

回復 2# michael

是要再不爆音又要飆的情況下才造成的
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

回復 4# michael

拉長距離收出來就變成你聽到的~ ~
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

回復 6# 扭蛋君

因為我很少接觸日文哪
而且我覺得日文比較難唱...
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

回復 8# 扭蛋君

因為日文裡的漢字因我不會發...
我現在會接觸到的日文歌是韓國歌手唱的= =''
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

回復 10# 扭蛋君

沒有,雖然會唱
但是如果你給我一排字,我還是不會翻譯...
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

回復 12# 扭蛋君

如果是日文的話,連念都念不好...
可是我修過日文學分QAQ
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

回復 14# 扭蛋君

應該說,越是日常的用語就越不想學吧
除非出國不然用不太到
奢侈品之所以奢侈,是因為在窮人身上。

TOP

返回列表